читать дальше
суббота, 12 февраля 2011
С самого первого момента своего появления,человек как и любое другое живое существо вынужден был бороться за свое существование.Используя свои физические возможности и зачатки примитивного,но разума,он постепенно научился выживать и приспосабливаться к окружающим условиям.Немалую помощь ему в этом оказала способность к подражанию,свойственная многим живым существам,но своего абсолютного апогея достигнувшая только у представителей рода человеческого.Подражать,чтобы выжить,подражать чтобы успешно конкурировать в борьбе за самку,подражать чтобы быть успешным в своей социальной группе(племени,клане,семье).Стараться казаться тем,кем порой не возможно быть,ввиду своих недостаточных умственных или физических способностей.Не вкладывая индивидуальных наработок,слепо следуя инстинкту и воле случая.
читать дальше
читать дальше
среда, 22 декабря 2010
Это часть -- мои Друзья!
Да как ни странно это бы не звучало. Для кого-то это семья,деньги,работа,увлечения,любовь,спорт и много еще вещей,но именно для меня это мои Друзья
. Именно они для меня все эти вещи одновременно и даже больше,не удивительно ведь по знаку Зодиака я занимаю Дом Дружбы
. Мои родители не смогли стать для меня самыми близкими людьми и доверие к ним с годами у меня исчезло Это не удивительно,все исчезает в этом мире и любые отношения не застрахованы от исчерпания себя,но почему-то именно отношения с друзьями остаются самыми стабильными. Это не удивительно, с ними я буквально прошел огонь,воду и медные трубы,совместные проекты,отдых и внутреннее единство,особый дух родства -- все это сплотило нас. И пусть они кажутся многим ненормальными и странными
,но я нахожу в каждом из них что-то особенное,интересное и яркое,то что выделяет их от остальных
. Если собрать их всех вместе, получается разношерстная публика,которая между собой вряд ли найдет что-то общее. Это словно радуга, в которой обязательно должны присутствовать все цвета и это правильно,поскольку жизнь - это не полоса черная-полоса белая,а гораздо ярче и многогранней! Я не устаю удивляться,учиться и радоваться за друзей,поскольку многие из них очень талантливы и обладают активной жизненной позицией
. Я бываю скуп на добрые слова и друзья иногда считают ,что я холоден ,но это не правда,просто я по-природе сдержан и осторожен. Проявление чувств порой очень дорого обходиться.но я никогда не ошибаюсь в людях,поэтому чувствую себя очень счастливым понимая, каких замечательных людей мне послала судьба.







понедельник, 04 октября 2010
Когда жена Джорджа Гарлина умерла, Гарлин,известный острослов и сатирик 70-80-х готов,написал эту невероятно выразительную статью, уместную и сегодня.
"Парадоксом нашего времени является то,что мы имеем высокие строения,но низкую терпимость,широкие магистрали,но узкие взгляды. Тратим больше,но имеем меньше,покупаем больше,но радуемся меньше. Имеем большие дома,но меньшие семьи,лучшие удобства.но меньше времени. Имеем лучшее образование,но меньше разума,лучшие знания,но хуже оцениваем ситуацию,имеем больше экспертов,но и больше проблем,лучшую медицину,но хуже наше здоровье.Пьем слишком много,курим слишком много,тратим слишком безответственно,смеемся слишком мало,ездим слишком быстро,гневаемся слишком легко,спать ложимся слишком поздно,просыпаемся слишком усталыми,читаем слишком мало,слишком много смотрим телевидение и молимся слишком редко. Увеличили свои притязания,но сократили ценности. Говорим слишком много,любим слишком редко и ненавидим слишком часто.Знаем,как выжить,но не знаем как жить. Добавляем года к человеческой жизни,но не добавляем жизни к годам. Достигли Луны и вернулись,но с трудом переходим улицу и знакомимся с новым соседом. Покоряем космические пространства,но не душевные. Делаем большие,но не лучшие дела. Очищаем воздух,но загрязняем душу. Подчинили себе атом,но не свои предрассудки. Пишем больше,но узнаем меньше.Планируем больше,но добиваемся меньшего. Научились спешить,но не ждать. Создаем новые компьютеры,которые хранят больше информации и извергают потоки копий,чем раньше,но общаемся все меньше. Это время быстрого питания и плохого пищеварения,больших людей и мелких душ,быстрой прибыли и трудных взаимоотношений,время роста семейных доходов и роста числа разводов,красивых домов и разрушенных домашних очагов. Время коротких расстояний,одноразовых подгузников,разовой морали,связей на одну ночь,лишнего веса и таблеток,которые делают все: возбуждают нас,успокаивают нас,убивают нас...
Время заполненных витрин и пустых складов. Время,когда технологии позволяют этому письму попасть к вам, в то же время позволяют вам поделиться им или просто порвать его. Запомните,уделяйте больше времени тем,кого любите,потому что они с вами не навсегда.
Запомните,скажите добрые слова тем,кто смотрит на вас снизу вверх с восхищением,потому что это маленькое существо скоро вырастет и его уже не будет рядом с вами. Запомните и горячо прижмите близкого человека к себе,потому что это единственное сокровище,которое можете отдать от сердца, и оно не стоит ни копейки.
Запомните и говорите "люблю тебя" своим любимым,но сначала действительно почувствуйте. Поцелуй и объятия могут поправить любую неприятность, когда идут от сердца.
Запомните и держитесь за руки и цените моменты,когда вы вместе,потому что однажды этого человека не будет рядом с вами.
Найдите время для любви,найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем,что хочете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов,а моментами,когда захватывает дух!"
"Парадоксом нашего времени является то,что мы имеем высокие строения,но низкую терпимость,широкие магистрали,но узкие взгляды. Тратим больше,но имеем меньше,покупаем больше,но радуемся меньше. Имеем большие дома,но меньшие семьи,лучшие удобства.но меньше времени. Имеем лучшее образование,но меньше разума,лучшие знания,но хуже оцениваем ситуацию,имеем больше экспертов,но и больше проблем,лучшую медицину,но хуже наше здоровье.Пьем слишком много,курим слишком много,тратим слишком безответственно,смеемся слишком мало,ездим слишком быстро,гневаемся слишком легко,спать ложимся слишком поздно,просыпаемся слишком усталыми,читаем слишком мало,слишком много смотрим телевидение и молимся слишком редко. Увеличили свои притязания,но сократили ценности. Говорим слишком много,любим слишком редко и ненавидим слишком часто.Знаем,как выжить,но не знаем как жить. Добавляем года к человеческой жизни,но не добавляем жизни к годам. Достигли Луны и вернулись,но с трудом переходим улицу и знакомимся с новым соседом. Покоряем космические пространства,но не душевные. Делаем большие,но не лучшие дела. Очищаем воздух,но загрязняем душу. Подчинили себе атом,но не свои предрассудки. Пишем больше,но узнаем меньше.Планируем больше,но добиваемся меньшего. Научились спешить,но не ждать. Создаем новые компьютеры,которые хранят больше информации и извергают потоки копий,чем раньше,но общаемся все меньше. Это время быстрого питания и плохого пищеварения,больших людей и мелких душ,быстрой прибыли и трудных взаимоотношений,время роста семейных доходов и роста числа разводов,красивых домов и разрушенных домашних очагов. Время коротких расстояний,одноразовых подгузников,разовой морали,связей на одну ночь,лишнего веса и таблеток,которые делают все: возбуждают нас,успокаивают нас,убивают нас...
Время заполненных витрин и пустых складов. Время,когда технологии позволяют этому письму попасть к вам, в то же время позволяют вам поделиться им или просто порвать его. Запомните,уделяйте больше времени тем,кого любите,потому что они с вами не навсегда.
Запомните,скажите добрые слова тем,кто смотрит на вас снизу вверх с восхищением,потому что это маленькое существо скоро вырастет и его уже не будет рядом с вами. Запомните и горячо прижмите близкого человека к себе,потому что это единственное сокровище,которое можете отдать от сердца, и оно не стоит ни копейки.
Запомните и говорите "люблю тебя" своим любимым,но сначала действительно почувствуйте. Поцелуй и объятия могут поправить любую неприятность, когда идут от сердца.
Запомните и держитесь за руки и цените моменты,когда вы вместе,потому что однажды этого человека не будет рядом с вами.
Найдите время для любви,найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем,что хочете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов,а моментами,когда захватывает дух!"

вторник, 21 сентября 2010
Рассматривая каждый раз все вещи с практической точки зрения, никак не могу привыкнуть к такому явлению ,как огромное количество украшений на женских пальчиках
. Порой удивляешься, как вообще им удобно с ними ходить,а уж тем более что-то делать
. Но мне всегда было интересна технология создания таких невероятных вещей,поэтому решил по-подробнее узнать об этом явлении,тем более, что это японский маникюр
Ногти японок украшены драгоценными камнями, искусственными брильянтами, шнурками, бусинками, кристаллами, блёсками, живописью, каллиграфией и т.д. В течение многих лет нейл арт являлся популярной косметической услугой на Востоке, но Япония за каких-то два десятилетия развила технологию нейл-арта и установила новую форму искусства в мире моды.
читать дальше



Ногти японок украшены драгоценными камнями, искусственными брильянтами, шнурками, бусинками, кристаллами, блёсками, живописью, каллиграфией и т.д. В течение многих лет нейл арт являлся популярной косметической услугой на Востоке, но Япония за каких-то два десятилетия развила технологию нейл-арта и установила новую форму искусства в мире моды.

читать дальше
вторник, 14 сентября 2010
Отличная статья,которую я не мог пропустить и отметить для себя. За последнее время пришлось очень много пролистать источников про Японию и приятно находить что-то интересное.

Мобильная революция рано пришла в помешанную на электронных устройствах Японию, и у 80% японцев есть по крайней мере один мобильный телефон. Более 100 миллионов пользователей имеют продвинутые устройства третьего поколения. Но не бизнесмены, а школьницы придали высокие обороты технологии мобильных телефонов. И всё началось с пейджеров.
Первоначально предназначенные для служащих фирм, пейджеры стали модными среди тинейджеров в начале 90-х годов, когда были проданы многие миллионы разноцветных версий устройства под названием «Карманный звонок» (Pocket Bell). Профессор антропологии культуры Мидзуко Ито (Mizuko Ito), известная своими исследованиями использования технологий тинейджерами, предполагает, что Pocket Bell был первым техническим устройством, распространившимся среди молодежи подобно вирусу. Хотя в сущности это был всего лишь пейджер, он отличался тем, как молодые люди начали его использовать. Вместо того, чтобы набирать телефонный номер для запроса обратного звонка, дети начали посылать друг другу примитивные сообщения, используя номера. Шаблоны кодирования менялись от школы к школе и от подруги к подруге, но используя их, девочки могли передавать тайные сообщения прямо на глазах у любопытных родителей и учителей.
Японские школьницы на пейджере . . .
Какие коды посылали школьницы на пейджеры своих подруг?
3341 самисии (samishii, «мне одиноко»). Три читается как «са» и «ми», четыре как «си», и один как «и».
106410 тэру ситэ (teru shite, «позвони мне»). Десять может читаться как «тоо» или даже «доо», но здесь оно читается как «тэ», сокращенно от английского “ten.” Шесть читается как «ру», поскольку по-японски шесть это «року». Четыре это снова «си» и десять – «тэ».
14106 ай ситэру (ai shiteru, «я тебя люблю» ). Один означает «ай» потому что единица похожа на английскую букву I. Четыре это «си», десять – «тэ» и шесть – «ру».
Когда пейджеры усовершенствовались и смогли отображать не только цифры, двойное нажатие на клавишу «1» стало выдавать символ хираганы «а» (あ
, нажатие на «2» и потом на «1» - символ «ка» (か
, нажатие на «3» и «1» - «са» (さ
и так далее.
«Чем был уникален случай с Pocket Bell», - говорит Ито, - «так это тем, насколько быстро отреагировала индустрия». Провайдеры мобильных услуг отреагировали на потенциал молодежного рынка, выпустив модели разных цветов. Что более важно, они внедрили функцию отправки простых текстовых сообщений. Вместо примитивных числовых кодов, нажимая на определенные сочетания клавиш можно было получать символы японской азбуки. Это было начало СМС: каждый мог писать по-японски фонетически при помощи этих цифровых комбинаций. К середине 1990-х годов обычной картиной стали девочки, быстро набирающие текстовые сообщения на общественных платных телефонах, и этот вид мобильного общения быстро просочился в другие слои общества. Это был эффект, который Ито назвала «эффект просачивания», и он в конечном итоге привел к многофункциональным мобильным телефонам, которые заполняют рынок в наши дни.
Первые залпы мобильной революции прозвучали в 1994 году, когда были внесены изменения в законодательство, облегчившие покупку мобильных телефонов по сравнению с их арендой. Два года спустя телефонный оператор NTT DoCoMo выпустил первое устройство «Система персонального ручного телефона» (Personal Handy-phone System) радиус действия которого, в отличие от сотовых телефонов, был ограничен городскими районами и внутренними звонками. Меньший радиус действия телефона не представлял проблемы для тех, кто хотел созвониться с приятелями по классу! Меньший радиус действия означал и меньшую стоимость, что, в свою очередь означало, что школьницы смогут позволить себе это устройство, или убедить родителей купить его. Хотя устройство не было специально предназначено для школьниц, оно идеально соответствовало их потребностям в общении. «Мобильный телефон был революцией», - говорит Ито. - «До этого тинейджеры не могли говорить настолько много в школе, а родители отслеживали их звонки по стационарному домашнему телефону. Мобильный телефон наконец-то позволил им вести приватные беседы».
Мобильный телефон, который в Японии называется «кэйтай», или «кэйтай дэнва» (keitai, keitai denwa, буквально «переносной телефон»), является личным устройством, особенно в Японии, где люди чаще используют его для обмена текстовыми сообщениями, чем для разговоров. Сама форма делает его сокровенным, поскольку он помещается в ладони. «Подростки изменили область распространения мобильных телефонов с бизнес-среды, где мобильные телефоны нужны были для того, чтобы быть на связи по рабочим вопросам», - говорит Ито, - «на всеобщую распространенность». Для подростков, которым нужно было некоторое подобие приватности в тесных домах, в которых они жили вместе с родителями, мобильный телефон был неожиданной удачей. Он предлагал не только приватность, но и мобильность, позволяя общаться с друзьями круглосуточно.
Новые возможности добавлялись в ответ на то, что происходило на улицах. Например, фирма «Шарп» выпустила первый «кэйтай» со встроенной цифровой камерой, чтобы заработать на помешательстве школьниц на фотографиях и самоклеящихся картинках в конце 1990-х годов. А когда цифровые снимки стали писком моды, компании выпустили маленькие принтеры для фотографий с мобильных телефонов и даже киоски, в которых дети могли распечатать фотографии с телефонов.
В 1999 году NTT DoCoMo запустил iMode, который принес Интернет и электронную почту на мобильные телефоны. Электронная почта сделала возможным отсылать более длинные сообщения, чем СМС, и школьницы, разумеется, среагировали на это первыми. А за ними потянулись и остальные. «В конце девяностых», - говорит Ито, - «отправка текстовых сообщений ассоциировалось с субкультурой девочек. Но она распространилась за ее пределы». Хотя мужчины первоначально нерешительно использовали текстовые сообщения, из-за сильных ассоциаций со школьницами, обмен ими стал неотъемлемым среди широкого спектра пользователей. Тем не менее, по-прежнему девушки подпитывают его использование. По данным профессора Ито 100% школьниц средней и старшей школы, имеющих мобильные телефоны, используют электронную почту. Именно школьниц Япония должна поблагодарить за изобилие мобильных телефонов, и за многие ставшие стандартными функции, особенно за распространение мобильного Интернета.
При таком количестве помешанных на шоппинге женщин, привязанных к своим мобильным телефонам, технически грамотные продавцы начали продвигать модные бутики через мобильные веб-сайты. В то время, как доступ к Интернету через стационарные компьютеры преобладает среди японских пользователей-мужчин, мобильный Интернет долгое время был своего рода убежищем для женщин, так что молодая японская женщина скорее войдет в Интернет со своего мобильного телефона, чем с компьютера. Компания под названием Маваэль (Mavael) даже выпускает компьютерную клавиатуру под названием Keiboard которая имеет форму мобильного телефона, в тщетной надежде помочь миграции с мобильного телефона на компьютер. Другие компании, такие как Branding, компания, стоящая за фестивалем моды Tokyo Girls Collection, поняли, что «кэйтай» находится как раз на своем месте, и летом 2000 года был запущен сайт GirlsWalker.com. По данным Branding , в 2008 году 65% девушек в возрасте около 20 лет делали покупки онлайн при помощи своих мобильных телефонов. На сайте GirlsWalker.com представлены моды из самых шикарных магазинов Сибуи, что позволяет девушкам со всей страны покупать самые модные вещи при помощи мобильных телефонов. Короче говоря, сайт приносит городские модные тенденции интересующимся модой девушкам, уткнувшимся в телефоны.
Статья Сергея Хильченко для «Fushigi Nippon / Новости из Японии»,


Мобильная революция рано пришла в помешанную на электронных устройствах Японию, и у 80% японцев есть по крайней мере один мобильный телефон. Более 100 миллионов пользователей имеют продвинутые устройства третьего поколения. Но не бизнесмены, а школьницы придали высокие обороты технологии мобильных телефонов. И всё началось с пейджеров.
Первоначально предназначенные для служащих фирм, пейджеры стали модными среди тинейджеров в начале 90-х годов, когда были проданы многие миллионы разноцветных версий устройства под названием «Карманный звонок» (Pocket Bell). Профессор антропологии культуры Мидзуко Ито (Mizuko Ito), известная своими исследованиями использования технологий тинейджерами, предполагает, что Pocket Bell был первым техническим устройством, распространившимся среди молодежи подобно вирусу. Хотя в сущности это был всего лишь пейджер, он отличался тем, как молодые люди начали его использовать. Вместо того, чтобы набирать телефонный номер для запроса обратного звонка, дети начали посылать друг другу примитивные сообщения, используя номера. Шаблоны кодирования менялись от школы к школе и от подруги к подруге, но используя их, девочки могли передавать тайные сообщения прямо на глазах у любопытных родителей и учителей.
Японские школьницы на пейджере . . .
Какие коды посылали школьницы на пейджеры своих подруг?
3341 самисии (samishii, «мне одиноко»). Три читается как «са» и «ми», четыре как «си», и один как «и».
106410 тэру ситэ (teru shite, «позвони мне»). Десять может читаться как «тоо» или даже «доо», но здесь оно читается как «тэ», сокращенно от английского “ten.” Шесть читается как «ру», поскольку по-японски шесть это «року». Четыре это снова «си» и десять – «тэ».
14106 ай ситэру (ai shiteru, «я тебя люблю» ). Один означает «ай» потому что единица похожа на английскую букву I. Четыре это «си», десять – «тэ» и шесть – «ру».
Когда пейджеры усовершенствовались и смогли отображать не только цифры, двойное нажатие на клавишу «1» стало выдавать символ хираганы «а» (あ



«Чем был уникален случай с Pocket Bell», - говорит Ито, - «так это тем, насколько быстро отреагировала индустрия». Провайдеры мобильных услуг отреагировали на потенциал молодежного рынка, выпустив модели разных цветов. Что более важно, они внедрили функцию отправки простых текстовых сообщений. Вместо примитивных числовых кодов, нажимая на определенные сочетания клавиш можно было получать символы японской азбуки. Это было начало СМС: каждый мог писать по-японски фонетически при помощи этих цифровых комбинаций. К середине 1990-х годов обычной картиной стали девочки, быстро набирающие текстовые сообщения на общественных платных телефонах, и этот вид мобильного общения быстро просочился в другие слои общества. Это был эффект, который Ито назвала «эффект просачивания», и он в конечном итоге привел к многофункциональным мобильным телефонам, которые заполняют рынок в наши дни.
Первые залпы мобильной революции прозвучали в 1994 году, когда были внесены изменения в законодательство, облегчившие покупку мобильных телефонов по сравнению с их арендой. Два года спустя телефонный оператор NTT DoCoMo выпустил первое устройство «Система персонального ручного телефона» (Personal Handy-phone System) радиус действия которого, в отличие от сотовых телефонов, был ограничен городскими районами и внутренними звонками. Меньший радиус действия телефона не представлял проблемы для тех, кто хотел созвониться с приятелями по классу! Меньший радиус действия означал и меньшую стоимость, что, в свою очередь означало, что школьницы смогут позволить себе это устройство, или убедить родителей купить его. Хотя устройство не было специально предназначено для школьниц, оно идеально соответствовало их потребностям в общении. «Мобильный телефон был революцией», - говорит Ито. - «До этого тинейджеры не могли говорить настолько много в школе, а родители отслеживали их звонки по стационарному домашнему телефону. Мобильный телефон наконец-то позволил им вести приватные беседы».
Мобильный телефон, который в Японии называется «кэйтай», или «кэйтай дэнва» (keitai, keitai denwa, буквально «переносной телефон»), является личным устройством, особенно в Японии, где люди чаще используют его для обмена текстовыми сообщениями, чем для разговоров. Сама форма делает его сокровенным, поскольку он помещается в ладони. «Подростки изменили область распространения мобильных телефонов с бизнес-среды, где мобильные телефоны нужны были для того, чтобы быть на связи по рабочим вопросам», - говорит Ито, - «на всеобщую распространенность». Для подростков, которым нужно было некоторое подобие приватности в тесных домах, в которых они жили вместе с родителями, мобильный телефон был неожиданной удачей. Он предлагал не только приватность, но и мобильность, позволяя общаться с друзьями круглосуточно.
Новые возможности добавлялись в ответ на то, что происходило на улицах. Например, фирма «Шарп» выпустила первый «кэйтай» со встроенной цифровой камерой, чтобы заработать на помешательстве школьниц на фотографиях и самоклеящихся картинках в конце 1990-х годов. А когда цифровые снимки стали писком моды, компании выпустили маленькие принтеры для фотографий с мобильных телефонов и даже киоски, в которых дети могли распечатать фотографии с телефонов.
В 1999 году NTT DoCoMo запустил iMode, который принес Интернет и электронную почту на мобильные телефоны. Электронная почта сделала возможным отсылать более длинные сообщения, чем СМС, и школьницы, разумеется, среагировали на это первыми. А за ними потянулись и остальные. «В конце девяностых», - говорит Ито, - «отправка текстовых сообщений ассоциировалось с субкультурой девочек. Но она распространилась за ее пределы». Хотя мужчины первоначально нерешительно использовали текстовые сообщения, из-за сильных ассоциаций со школьницами, обмен ими стал неотъемлемым среди широкого спектра пользователей. Тем не менее, по-прежнему девушки подпитывают его использование. По данным профессора Ито 100% школьниц средней и старшей школы, имеющих мобильные телефоны, используют электронную почту. Именно школьниц Япония должна поблагодарить за изобилие мобильных телефонов, и за многие ставшие стандартными функции, особенно за распространение мобильного Интернета.

Статья Сергея Хильченко для «Fushigi Nippon / Новости из Японии»,
вторник, 17 августа 2010

В Японии домашние кошки известны вот уже несколько веков. В наши дни из можно встретить где угодно. Увидеть кошку на улице — совершенно обычное явление. Кошек так много, что большинство людей просто не обращает на них внимания, не говоря уже о том, чтобы подмечать, какой у них хвост: длинный или короткий. Домашние кошки есть в Японии везде, есть и бездомные: и в разросшихся лесонасаждениях Ямбару в субтропиках Окинавы, и в токийском коммерческом районе Гиндза, и на одиноком острове Тэури у северных берегов Хоккайдо, в известном ареале обитания морских птиц.

читать дальше
вторник, 06 июля 2010
Ну вот, будучи под впечатлением от прочтения очень позитивных постов в дневнике одной талантливой лолиты
, решил сам окончательно разобраться в таком сложном вопросе: "Что значит стиль лолиты?"

Лолита - Одно из самых известных направлений на Западе из японской уличной моды, культивирующая у японских девушек инфантильность и готическую стилистику в одежде. Распространение этого направления поистине огромно. В подвидах Лолиты встречаются как готические, так и «сладкие» гламурные виды, как элементы панк и готик-субкульур, так и элементы традиционной японской одежды. Также, этого образа могут придерживаться мужчины, особенно музыканты направления Visual kei.
читать дальше



Лолита - Одно из самых известных направлений на Западе из японской уличной моды, культивирующая у японских девушек инфантильность и готическую стилистику в одежде. Распространение этого направления поистине огромно. В подвидах Лолиты встречаются как готические, так и «сладкие» гламурные виды, как элементы панк и готик-субкульур, так и элементы традиционной японской одежды. Также, этого образа могут придерживаться мужчины, особенно музыканты направления Visual kei.
читать дальше
понедельник, 07 июня 2010
Один из самых любимых моих художников и дизайнеров. Его персонажи и арт всегда наполнены либо печальной холодностью,либо человеческим теплом. Персонажи порой вызывают то умиление,то завораживают. Очень стильные и органичные образы. По праву считается королем стим-панка.
После просмотра "Изгнанника" я долгое время оставался под впечатлением и поэтому долгое время посвятил поиску его артов. Оказалось что он выпускает такое издание как "Futuregraph" альманах артов от талантливых художников. Имеет свой брэнд и выпускает интересные образцы одежды.


Неповторимы стиль и закрытая жизнь отличная смесь для талантливого художника.
После просмотра "Изгнанника" я долгое время оставался под впечатлением и поэтому долгое время посвятил поиску его артов. Оказалось что он выпускает такое издание как "Futuregraph" альманах артов от талантливых художников. Имеет свой брэнд и выпускает интересные образцы одежды.


Неповторимы стиль и закрытая жизнь отличная смесь для талантливого художника.
понедельник, 24 мая 2010
Вот и закончились 8 золотых дней отдыха в городе с красивым названием SHARM-EL-SHEIH,в отеле "JAZ Мirabel Beach"
.Так хочется вернуться сново в это прекрасное место. Увы,остается только предаваться воспоминаниям о ярких моментах,просматривать видео и фото,искать в Контакте друзей, с которыми успел познакомиться.Грусть предательски точит изнутри,но все прекрасное рано или поздно заканчивается. Город SHARM-EL-SHEIH находиться на Синайском полуострове и считается скорее Азией,чем Африкой,но удовольствия от пребывания там совершенно не портит.Самое главное что наш отель находился на берегу Красного моря и мы каждый день видели проплывающие мимо корабли,кораллы,волны прибоя,морских обитателей.Каждые 15-25 минут над нами пролетал самолет,играя габаритными огнями в ночном небе.Надо отдать должное строителям этого отеля,очень красивый и гармонично спроектированный,он погружает в атмосферу умиротворения и спокойствия,хотя развлечений было предостаточно. Роскошные бассейны (целых 5!),аллеи,терассы,огромный пляж и море-море-море только море!!! Даже теннисный корт был,где мы с друзьями отлично провели время.Сам отель состоит из двух частей "Мirabel Park" и "Мirabel Bar".Отель 5 звезд,так что все включено было: питание в 2-х ресторанах,напитки в барах отеля(только до 24:00,а потом платите!),бары около бассейнов и на пляже.Полотенца в номерах,пляжные полотенца,утюг,фен и косметика.Приятно было почувствовать себя Свободным человеком! Работа и повседневные заботы отошли на второй план,исчезли,затерялись где-то в глубинах памяти и лишь SMS-ки напоминали о том,что все вокруг не сон...читать дальше

четверг, 13 мая 2010
Какие только сегодня не существуют гороскопы, вот и новый появился зоо-гороскоп :
Росомаха (11 января-10 февраля)
Росомаха - зверь,с которым ни один охотник не связывается по своей воле. Росомаха,как никто,охраняет свою землю,ревниво следит за всеми чужаками,что проходят через ее территории,и не терпит тех,кто пытается поселиться не её землях,охотиться,рыть норы,разводить детенышей. Рожденные в период Росомахи ревностнее остальных людей ставят интересы племени выше своих личных интересов.
Росомаха не тетерев,на виду бывать не любит, открытых мест избегает,к себе относиться критически,не заблуждается ни насчет своего ума,ни насчет своей внешности,из-за чего у Росомахи оказывается больше верных и преданных друзей,чем у более ярких и звонкоголосых самовлюбленных собратьев по Л есу.
У Росомахи опрятные норы,сами Росомахи могут похвастаться чистой шерстью,крепкими когтями.Росомаха - тот редкий, у которого нет ненавидящих его,потому что его уважают даже враги и противники,зная кодекс чести Росомахи,заранее знают,чего от Росомахи ждать,и не боятся повернуться к ней спиной.
Самое интересное:
Горностай (11 марта-10 апреля)
Горностай-зверь,который чувствует в себе великую силу. Он переполнен ею так,что она выплескивается из ушей.Он не сидит на месте ни часа,всегда в движении,а если его кто застанет недвижимым и развалившимся,то глубоко ошибется,полагая,что наконец-то увидел Горностая на покое:тот лихорадочно придумывает либо сразу сотню изощренных каверз,либо как проникнуть в соседний лес и обворовать других Горностаев,либо в планах уже передушил всех противных белок в своем лесу и в соседних.
Горностай настолько уверен в себе и в своей правоте,что его не заботят нормы,правила,законы. Он искренне убежден,что делает доброе и нужное дело,когда обворует бурундука - ишь какой толстый! - или придушит белку - не так верещит.Обожает,что его любят и что им восхищаются не только за его ловкость,но и за поступки.Впрочем,Горностай в самом деле оказывается чаще всего человеком бескорыстным и отзывчивым,охотнее других приходит на помощь.Причем одолжить нуждающемуся может как свое,так и чужое одинаково искренне.
Да уж,знаю я пару замечательных Горностаев
,один из которых здорово обращается с дрелью
!!!
Росомаха (11 января-10 февраля)
Росомаха - зверь,с которым ни один охотник не связывается по своей воле. Росомаха,как никто,охраняет свою землю,ревниво следит за всеми чужаками,что проходят через ее территории,и не терпит тех,кто пытается поселиться не её землях,охотиться,рыть норы,разводить детенышей. Рожденные в период Росомахи ревностнее остальных людей ставят интересы племени выше своих личных интересов.
Росомаха не тетерев,на виду бывать не любит, открытых мест избегает,к себе относиться критически,не заблуждается ни насчет своего ума,ни насчет своей внешности,из-за чего у Росомахи оказывается больше верных и преданных друзей,чем у более ярких и звонкоголосых самовлюбленных собратьев по Л есу.
У Росомахи опрятные норы,сами Росомахи могут похвастаться чистой шерстью,крепкими когтями.Росомаха - тот редкий, у которого нет ненавидящих его,потому что его уважают даже враги и противники,зная кодекс чести Росомахи,заранее знают,чего от Росомахи ждать,и не боятся повернуться к ней спиной.
Самое интересное:
Горностай (11 марта-10 апреля)
Горностай-зверь,который чувствует в себе великую силу. Он переполнен ею так,что она выплескивается из ушей.Он не сидит на месте ни часа,всегда в движении,а если его кто застанет недвижимым и развалившимся,то глубоко ошибется,полагая,что наконец-то увидел Горностая на покое:тот лихорадочно придумывает либо сразу сотню изощренных каверз,либо как проникнуть в соседний лес и обворовать других Горностаев,либо в планах уже передушил всех противных белок в своем лесу и в соседних.
Горностай настолько уверен в себе и в своей правоте,что его не заботят нормы,правила,законы. Он искренне убежден,что делает доброе и нужное дело,когда обворует бурундука - ишь какой толстый! - или придушит белку - не так верещит.Обожает,что его любят и что им восхищаются не только за его ловкость,но и за поступки.Впрочем,Горностай в самом деле оказывается чаще всего человеком бескорыстным и отзывчивым,охотнее других приходит на помощь.Причем одолжить нуждающемуся может как свое,так и чужое одинаково искренне.
Да уж,знаю я пару замечательных Горностаев


четверг, 22 апреля 2010
Обленившись окончательно и забросив свой дневник, я полностью впитываю приходящую весну
. Редкие солнечные дни становяться дольше и дольше,а настроение все лучше и лучше
! А еще интересные и яркие посты друзей вызывают прилив хорошего настроения
! "Повелительница плюшевых мишек" всегда дарит очень яркие положительные эмоции
! Заразившись розово-рюшечным настроением набрел на очень интересную информацию...
Японская фирма Хеллоу Китти (Hello Kitti) производит кавайное оружие. Не подумайте, что это пластиковые подделки, это самое настоящее оружие, несущее боль и смерть. Если ваша девушка любит убивать - купите ей в подарок автомат Хелло Китти.


Это модифицированная штурмовая винтовка R-15 со спецальной гламурной покраской.
Японцы замахнулись даже на великий автомат калашникова:

Ещё оригинальное японское оружие:


Давно известно, что подавляющее большинство американских солдат - лица нетрадиционной сексуальной ориентации. Им хорошо подойдёт гламурный стиль военной формы Хеллоу Китти и розовый цвет:

А вот японские вояки-геи:


Конечно, любителям военной техники такое оружие вряд-ли понравится, ведь розовый окрас не несёт никакой практической пользы, но возможно девушкам оно придётся по вкусу. И я даже знаю каким.
... Правда для одной из них придется украсить оружие черепушками и перекрасить в более готичный и строгий цвет,но ей понравилось бы я уверен.
.. Время такое, одинокой девушке трудно дойти до дома без приключений
,особенно если она суровая российская
.....




Японская фирма Хеллоу Китти (Hello Kitti) производит кавайное оружие. Не подумайте, что это пластиковые подделки, это самое настоящее оружие, несущее боль и смерть. Если ваша девушка любит убивать - купите ей в подарок автомат Хелло Китти.



Это модифицированная штурмовая винтовка R-15 со спецальной гламурной покраской.
Японцы замахнулись даже на великий автомат калашникова:

Ещё оригинальное японское оружие:


Давно известно, что подавляющее большинство американских солдат - лица нетрадиционной сексуальной ориентации. Им хорошо подойдёт гламурный стиль военной формы Хеллоу Китти и розовый цвет:

А вот японские вояки-геи:


Конечно, любителям военной техники такое оружие вряд-ли понравится, ведь розовый окрас не несёт никакой практической пользы, но возможно девушкам оно придётся по вкусу. И я даже знаю каким.




суббота, 03 апреля 2010
Немного отступлюсь от темы записи и позволю себе высказать некоторые мысли. Недавние события в Московском метро многих взволновали и я не могу не порадоваться тому, что некоторые люди - большие сони и в тот день они остались дома...
А теперь хотелось бы рассказать о тех легендах что сложились у японцев в эпоху Мэйдзи...
В эпоху Мэйдзи (1868-1912) Япония покончила со столетиями изоляции и, открывшись миру, вступила в период быстрой модернизации. Последовавшие за этим социальные и технологические перемены породили множество интересных городских легенд.
Поезда-призраки
Железные дороги играли ключевую роль в модернизации Японии. После того, как в 1872 году начали ходить первые поезда, железные дороги быстро распространились по стране. Но по мере возрастания численности поездов, возросла и частота наблюдения поездов-призраков.

Чаще всего наблюдавшиеся машинистами поездов, работающими поздно ночью, поезда-призраки, которые выглядели как обычные поезда и издавали такие же звуки, неожиданно появлялись из темноты перед поездом. Удивленные видом приближающегося локомотива, машинисты реагировали на это, экстренно тормозя свой поезд. Поезда-призраки обычно исчезали как раз перед столкновением.
Поезда-призраки, наблюдения которых документировались учеными, такими как этнолог Кунио Янагита (Kunio Yanagita) и фольклорист Кидзэн Сасаки (Kizen Sasaki), часто считались проделками изменяющих форму животных, таких как кицунэ (лиса), тануки (енотовидная собака) и мудзина (барсук), поскольку тела этих животных часто находили возле места, где произошла встреча.
Согласно одной из старых токийских историй, поезд-призрак часто появлялся на линии Дзёбан (Jōban). Однажды ночью, проезжая по токийскому району Кацусика (Katsushika), машинист увидел пресловутый поезд-призрак, летящий навстречу на полной скорости. Убежденный, что это не более чем иллюзия, машинист продолжал двигаться вперед, не тормозя. В момент столкновения раздался громкий крик, и поезд-призрак растворился в воздухе.
На следующее утро вокруг путей, на которых произошла встреча, было найдено разбросанными множество изувеченных тел барсуков. Местные жители подозревали, что барсуки собрались вместе и изменили форму в угрожающе выглядящий поезд, в отместку за то, что их выгнали из нор. В храме Кэнсё-дзи (Kenshōji) в Камэари (Kameari) для барсуков был сделан погребальный холм.

Каменный памятник, отмечающий место могильного холма для барсуков, и сегодня можно увидеть в храме.
Линии электропередач изолируют при помощи крови девственниц
Подобно железным дорогам, линии электропередач играли ключевую роль в модернизации Японии в эпоху Мэйдзи. Распространение электричества принесло надземные линии электропередач в большие и малые города по всей стране. Многие смотрели с подозрением на эти дополнения к ландшафту, ставшие предметов различных слухов.
В то время для изоляции электрических проводов использовался каменноугольный деготь. Каким-то образом начали распространяться слухи о том, что жирное черное изолирующее вещество делают из крови невинных девушек. В разгар распространения этих слухов, многие девушки боялись выходить из дома, опасаясь, что у них отберут кровь для использования в проводах. Те, кто имел достаточно смелости, чтобы выйти наружу, иногда одевались, как более зрелые, замужние женщины, нося простые кимоно, черня зубы, подкрашивая брови, и укладывая волосы в прически стиля марумагэ (округлый узел на макушке).

Линии электропередач, разносящие холеру
Линии электропередач не только пугали молодых женщин, но и считались разносящими страшную холеру, которая забирала сотни тысяч жизней в Японии эпохи Мэйдзи. По уличным слухам, холеру можно было подцепить, просто пройдя под висящими над головой линиями электропередач. Если обстоятельства вынуждали вас пройти под линией электропередач, можно было защититься, держа над головой раскрытый веер.
* * * * *
Шоколад из крови коров
В эпоху Мэйдзи зародилась также и шоколадное производство. Хотя Япония познакомилась со вкусом шоколада еще в XVIII веке через голландских торговцев в Нагасаки, только в 1878 году производитель сладостей Фугэцудо (Fugetsudo) изготовил первый японский шоколад. Новый вкус стал популярным и другие производители последовали примеру. Несмотря на быстрый успех, экзотическая сладость вызывала и сомнения. Продажи упали в конце столетия, когда распространились слухи о том, что шоколад делают из свернувшейся крови коров.
* * * * *
Звезда Сайго
В 1877 году, после Сацумского восстания — вооруженного восстания бывших самураев против правительства Мэйдзи, — распространился слух о том, что павшего вождя самураев Такамори Сайго (Takamori Saigō
можно увидеть на ночном небе.

Звезда Сайго (гравюра на дереве Кунимасы Умэдо)
В сентябре этого года Земля и Марс сошлись на минимальное расстояние (около 56 млн. км), из-за чего по ночам Марс был виден большим и ярким. Не понимая, что странное красное светило было Марсом, многие смотрели на звезду как на зловещее предсказание для врагов Сайго. Распространялись слухи, что в телескоп на светиле можно было видеть Сайго в полном боевом облачении. В то время были популярны гравюры на дереве, изображавшие так называемую звезду Сайго.
Вот такие удивительные японцы
...
Статья Сергея Хильченко «Fushigi Nippon / Новости из Японии»

А теперь хотелось бы рассказать о тех легендах что сложились у японцев в эпоху Мэйдзи...
В эпоху Мэйдзи (1868-1912) Япония покончила со столетиями изоляции и, открывшись миру, вступила в период быстрой модернизации. Последовавшие за этим социальные и технологические перемены породили множество интересных городских легенд.
Поезда-призраки
Железные дороги играли ключевую роль в модернизации Японии. После того, как в 1872 году начали ходить первые поезда, железные дороги быстро распространились по стране. Но по мере возрастания численности поездов, возросла и частота наблюдения поездов-призраков.

Чаще всего наблюдавшиеся машинистами поездов, работающими поздно ночью, поезда-призраки, которые выглядели как обычные поезда и издавали такие же звуки, неожиданно появлялись из темноты перед поездом. Удивленные видом приближающегося локомотива, машинисты реагировали на это, экстренно тормозя свой поезд. Поезда-призраки обычно исчезали как раз перед столкновением.
Поезда-призраки, наблюдения которых документировались учеными, такими как этнолог Кунио Янагита (Kunio Yanagita) и фольклорист Кидзэн Сасаки (Kizen Sasaki), часто считались проделками изменяющих форму животных, таких как кицунэ (лиса), тануки (енотовидная собака) и мудзина (барсук), поскольку тела этих животных часто находили возле места, где произошла встреча.
Согласно одной из старых токийских историй, поезд-призрак часто появлялся на линии Дзёбан (Jōban). Однажды ночью, проезжая по токийскому району Кацусика (Katsushika), машинист увидел пресловутый поезд-призрак, летящий навстречу на полной скорости. Убежденный, что это не более чем иллюзия, машинист продолжал двигаться вперед, не тормозя. В момент столкновения раздался громкий крик, и поезд-призрак растворился в воздухе.
На следующее утро вокруг путей, на которых произошла встреча, было найдено разбросанными множество изувеченных тел барсуков. Местные жители подозревали, что барсуки собрались вместе и изменили форму в угрожающе выглядящий поезд, в отместку за то, что их выгнали из нор. В храме Кэнсё-дзи (Kenshōji) в Камэари (Kameari) для барсуков был сделан погребальный холм.

Каменный памятник, отмечающий место могильного холма для барсуков, и сегодня можно увидеть в храме.
Линии электропередач изолируют при помощи крови девственниц
Подобно железным дорогам, линии электропередач играли ключевую роль в модернизации Японии в эпоху Мэйдзи. Распространение электричества принесло надземные линии электропередач в большие и малые города по всей стране. Многие смотрели с подозрением на эти дополнения к ландшафту, ставшие предметов различных слухов.
В то время для изоляции электрических проводов использовался каменноугольный деготь. Каким-то образом начали распространяться слухи о том, что жирное черное изолирующее вещество делают из крови невинных девушек. В разгар распространения этих слухов, многие девушки боялись выходить из дома, опасаясь, что у них отберут кровь для использования в проводах. Те, кто имел достаточно смелости, чтобы выйти наружу, иногда одевались, как более зрелые, замужние женщины, нося простые кимоно, черня зубы, подкрашивая брови, и укладывая волосы в прически стиля марумагэ (округлый узел на макушке).

Линии электропередач, разносящие холеру
Линии электропередач не только пугали молодых женщин, но и считались разносящими страшную холеру, которая забирала сотни тысяч жизней в Японии эпохи Мэйдзи. По уличным слухам, холеру можно было подцепить, просто пройдя под висящими над головой линиями электропередач. Если обстоятельства вынуждали вас пройти под линией электропередач, можно было защититься, держа над головой раскрытый веер.
* * * * *
Шоколад из крови коров
В эпоху Мэйдзи зародилась также и шоколадное производство. Хотя Япония познакомилась со вкусом шоколада еще в XVIII веке через голландских торговцев в Нагасаки, только в 1878 году производитель сладостей Фугэцудо (Fugetsudo) изготовил первый японский шоколад. Новый вкус стал популярным и другие производители последовали примеру. Несмотря на быстрый успех, экзотическая сладость вызывала и сомнения. Продажи упали в конце столетия, когда распространились слухи о том, что шоколад делают из свернувшейся крови коров.
* * * * *
Звезда Сайго
В 1877 году, после Сацумского восстания — вооруженного восстания бывших самураев против правительства Мэйдзи, — распространился слух о том, что павшего вождя самураев Такамори Сайго (Takamori Saigō


Звезда Сайго (гравюра на дереве Кунимасы Умэдо)
В сентябре этого года Земля и Марс сошлись на минимальное расстояние (около 56 млн. км), из-за чего по ночам Марс был виден большим и ярким. Не понимая, что странное красное светило было Марсом, многие смотрели на звезду как на зловещее предсказание для врагов Сайго. Распространялись слухи, что в телескоп на светиле можно было видеть Сайго в полном боевом облачении. В то время были популярны гравюры на дереве, изображавшие так называемую звезду Сайго.
Вот такие удивительные японцы

Статья Сергея Хильченко «Fushigi Nippon / Новости из Японии»
четверг, 25 марта 2010
Много времени уже прошло с того момента как прошел Гансен 2010,а ощущение праздника не покидает



Косплей становиться экстремальным с каждым разом... То одежды меньше и меньше
,то драки все реальнее и реальнее
Простые японцы тоже любят устраивать себе экстрим в специальном местах
читать дальше




Косплей становиться экстремальным с каждым разом... То одежды меньше и меньше


Простые японцы тоже любят устраивать себе экстрим в специальном местах
читать дальше
вторник, 09 марта 2010
Оказывается самая рационально-мыслящая нация все же способна на отчаянные поступки в духе своих предков!

Лучший способ почувствовать японские традиции и культуру на своей шкуре - поучаствовать в одном из многочисленных фестивалей, которые каждый год проходят в Японии. Бывают большие и маленькие праздники и фестивали, с танцами, пением, и что немаловажно, с выпивкой. На таких традиционных фестивалях можно увидеть много разных чудес.
Большинство фестивалей вполне мирные и спокойные, такие как фестиваль Гион в Киото. Но есть и действительно опасные праздники, на которых можно получить массу адреналина и свежих эмоций. Именно о таких фестивалях я и хочу сегодня рассказать:
Фестиваль Онбасира (Сува, префектура Нагано)
Этот опасный японский фестиваль проводится раз в шесть лет. Вот как проходит фестиваль: срубают кедр и обтёсывают его, получается огромное бревно длиной около 17 метров и весом примерно 10 тонн. Самые безумные японцы взбираются на бревно и скатываются на нём с крутой горы. Те из них, кто не удержался, очень часто разбиваются и калечатся.

Срубленные кедры используются, для перестройки синтоистского святилища Сува Тайся, чтобы "духовно обновить" его при помощи ками, которые живут в деревьях. Похоже, японцы рискуют своей жизнью и здоровьем по религиозным мотивам. А я то думал, что просто так, ради удовольствия.
Следующий фестиваль Онбасира пройдёт как раз В Апреле 2010 года. В фестивале в 2004 году участвовало окло двух миллионов человек, похоже многим нравится такое опасное зрелище.
Фестиваль Сагитё-Омихатиман (префектура Сига)
Сагитё матсури - очень опасный японский фестиваль. Каждый район сельского городка строит свой поплавок (платформу весом в тонну), украшают её морепродуктами (!) и зерном. Каждый район старается сделать самую красивую платформу и перещеголять другие районы. Денег на это японцы не жалеют. Целых два дня японцы, переодетые в женщин (чтобы умилостивить какое-то женское ками) носят свои поплавки по городу.

Если поплавки разных районов встречаются, то "меряются силами". Японцы с поплавками бегут на встречу друг-другу, разгоняются, поплавки с треском врезаются. Борьба продолжается до победы одной из команд (когда один поплавок прижимает другой к земле). Победу принято отмечать: за каждым поплавком едет повозка с саке и пивом. Таким образом японцы постепенно набираются и за день многие калечатся в схватках.
Команды, которые не выбыли удостаиваются чести принять участие в огромном побоище перед синтоистским храмом Химуре Хатимангу.
Следующий Сагитё Матсури пройдёт 15-16 марта 2010 года.
И, наконец, третий опасный японский фестиваль:
Такеути Мацури (Рокуго, префектура Акита)
Вечером 15 февраля, после целого дня распития сакэ маленький японский городок Рокуго готовится к "войне". Японцы одевают шлемы, вооружаются длинными бамбуковыми палками. Город делится на северную и южную часть. Враждующие армии (по 100 человек с каждой стороны) встречаются на специально подготовленной арене. Японцы колотят друг-друга палками причиняя своим друзьям и соседям вполне реальные увечья.
Первые два "раунда" японцы дерутся только бамбуковыми палками, но им этого мало. Они разжигают большой костёр и поджигают своё оружие. В третьем раунде враждующие армии дерутся горящими палками, а потом переходят к рукопашной. Для большего веселья дезертиров, которые пытаются избежать побоища, заталкивают обратно в самую гущу схватки.
Если побеждает "северная" команда, значит в этом году будет хороший урожай риса.
Конечно, третий фестиваль самый весёлый. Мне очень бы хотелось поучаствовать в таком побоище.
Есть стереотип, что японцы - очень рациональная нация. Когда узнаёшь о таких обычаях становится понятно, что это далеко не так. У японцев есть ещё много опасных и интересных фестивалей.
Конечно, такие опасные праздники существуют не только в Японии. В Испании на каком-то фестивале выпускают быков на улицы города, а люди от них убегают. Это часто показывают по телевизору. В Шотдандии есть обычай на какой-то праздник сбрасывать с горы круг сыра, а пьяные шотландцы пытаются его догнать. Многие ломают руки и ноги. Наконец, в России издавна были популярны кулачные бои. Сейчас эта традиция начинает возрождаться.
Я считаю, что такие праздники нужны мужчинам, чтобы почувствовать силу и посмотреть в глаза опасности. А также, чтобы побухать, повеселиться и выпустить злость, которую приходится накапливать в обычной жизни.
Ну а для тех, кто дочитал эту длинную статью до конца, в качестве бонуса эта прекрасная фотография:


Есть в Японии и такой фестиваль.
(да уж и называется он "Праздник плодородия"
)
Автор: Zatoichi на 4:46
Этой нации удалось найти удивительный путь гармонии в отношениях между природой и своим внутренним миром,который порой принимает причудливые формы и детскую непосредственность
!!


Лучший способ почувствовать японские традиции и культуру на своей шкуре - поучаствовать в одном из многочисленных фестивалей, которые каждый год проходят в Японии. Бывают большие и маленькие праздники и фестивали, с танцами, пением, и что немаловажно, с выпивкой. На таких традиционных фестивалях можно увидеть много разных чудес.
Большинство фестивалей вполне мирные и спокойные, такие как фестиваль Гион в Киото. Но есть и действительно опасные праздники, на которых можно получить массу адреналина и свежих эмоций. Именно о таких фестивалях я и хочу сегодня рассказать:
Фестиваль Онбасира (Сува, префектура Нагано)
Этот опасный японский фестиваль проводится раз в шесть лет. Вот как проходит фестиваль: срубают кедр и обтёсывают его, получается огромное бревно длиной около 17 метров и весом примерно 10 тонн. Самые безумные японцы взбираются на бревно и скатываются на нём с крутой горы. Те из них, кто не удержался, очень часто разбиваются и калечатся.

Срубленные кедры используются, для перестройки синтоистского святилища Сува Тайся, чтобы "духовно обновить" его при помощи ками, которые живут в деревьях. Похоже, японцы рискуют своей жизнью и здоровьем по религиозным мотивам. А я то думал, что просто так, ради удовольствия.
Следующий фестиваль Онбасира пройдёт как раз В Апреле 2010 года. В фестивале в 2004 году участвовало окло двух миллионов человек, похоже многим нравится такое опасное зрелище.
Фестиваль Сагитё-Омихатиман (префектура Сига)
Сагитё матсури - очень опасный японский фестиваль. Каждый район сельского городка строит свой поплавок (платформу весом в тонну), украшают её морепродуктами (!) и зерном. Каждый район старается сделать самую красивую платформу и перещеголять другие районы. Денег на это японцы не жалеют. Целых два дня японцы, переодетые в женщин (чтобы умилостивить какое-то женское ками) носят свои поплавки по городу.

Если поплавки разных районов встречаются, то "меряются силами". Японцы с поплавками бегут на встречу друг-другу, разгоняются, поплавки с треском врезаются. Борьба продолжается до победы одной из команд (когда один поплавок прижимает другой к земле). Победу принято отмечать: за каждым поплавком едет повозка с саке и пивом. Таким образом японцы постепенно набираются и за день многие калечатся в схватках.
Команды, которые не выбыли удостаиваются чести принять участие в огромном побоище перед синтоистским храмом Химуре Хатимангу.
Следующий Сагитё Матсури пройдёт 15-16 марта 2010 года.
И, наконец, третий опасный японский фестиваль:
Такеути Мацури (Рокуго, префектура Акита)
Вечером 15 февраля, после целого дня распития сакэ маленький японский городок Рокуго готовится к "войне". Японцы одевают шлемы, вооружаются длинными бамбуковыми палками. Город делится на северную и южную часть. Враждующие армии (по 100 человек с каждой стороны) встречаются на специально подготовленной арене. Японцы колотят друг-друга палками причиняя своим друзьям и соседям вполне реальные увечья.
Первые два "раунда" японцы дерутся только бамбуковыми палками, но им этого мало. Они разжигают большой костёр и поджигают своё оружие. В третьем раунде враждующие армии дерутся горящими палками, а потом переходят к рукопашной. Для большего веселья дезертиров, которые пытаются избежать побоища, заталкивают обратно в самую гущу схватки.
Если побеждает "северная" команда, значит в этом году будет хороший урожай риса.
Конечно, третий фестиваль самый весёлый. Мне очень бы хотелось поучаствовать в таком побоище.
Есть стереотип, что японцы - очень рациональная нация. Когда узнаёшь о таких обычаях становится понятно, что это далеко не так. У японцев есть ещё много опасных и интересных фестивалей.
Конечно, такие опасные праздники существуют не только в Японии. В Испании на каком-то фестивале выпускают быков на улицы города, а люди от них убегают. Это часто показывают по телевизору. В Шотдандии есть обычай на какой-то праздник сбрасывать с горы круг сыра, а пьяные шотландцы пытаются его догнать. Многие ломают руки и ноги. Наконец, в России издавна были популярны кулачные бои. Сейчас эта традиция начинает возрождаться.
Я считаю, что такие праздники нужны мужчинам, чтобы почувствовать силу и посмотреть в глаза опасности. А также, чтобы побухать, повеселиться и выпустить злость, которую приходится накапливать в обычной жизни.
Ну а для тех, кто дочитал эту длинную статью до конца, в качестве бонуса эта прекрасная фотография:


Есть в Японии и такой фестиваль.
(да уж и называется он "Праздник плодородия"

Автор: Zatoichi на 4:46
Этой нации удалось найти удивительный путь гармонии в отношениях между природой и своим внутренним миром,который порой принимает причудливые формы и детскую непосредственность

воскресенье, 07 марта 2010
Многие девушки мечтают о браке с японцем,но сколько подводных камней скрывается за данным желанием? Статья написана девушкой,очень подробно и практично описывающей все "прелести" брака с традиционным японцем. 
Прежде всего, зачем наши девушки рвутся замуж за японцев? Спокойная, стабильная и очень комфортная для жизни страна, где криминала очень мало, зато много свежих суши, очень вежливое и улыбчивое население, кругом чисто и есть все. Жизнь тут представляется если не сплошной малиной, то очень близко к этому. Загадочная японская душа. Самураи и гейши на каждом шагу.
Это все так.
Но я полагаю, что все вы тут взрослые люди и прекрасно понимаете, что у любой медали есть и оборотная сторона. Вот об этом и поговорим.
читать дальше

Прежде всего, зачем наши девушки рвутся замуж за японцев? Спокойная, стабильная и очень комфортная для жизни страна, где криминала очень мало, зато много свежих суши, очень вежливое и улыбчивое население, кругом чисто и есть все. Жизнь тут представляется если не сплошной малиной, то очень близко к этому. Загадочная японская душа. Самураи и гейши на каждом шагу.
Это все так.
Но я полагаю, что все вы тут взрослые люди и прекрасно понимаете, что у любой медали есть и оборотная сторона. Вот об этом и поговорим.
читать дальше
вторник, 02 марта 2010
Синоптики обещают сново зиму,а я хочу весну. Хочу слышать трели птиц,возвращающихся с юга. Словно темные силы,что-то тормозит наступление весны... Ах ,к чему бы это
? "Они".. Что это? Кто это? 
Автор: admin
Сколько себя помнят японцы, они всегда жили бок о бок со злыми демонами: упоминания об этих созданиях есть в древнейших исторических сводах страны Восходящего солнца. Впрочем, от этой напасти дотошные жители островов нашли действенное лекарство…

Существующие представления о потустороннем мире японцы получили от буддийских проповедников в шестом веке. Они узнали, что существует ад, в котором верховенствует Эмма-о – повелитель демонов и судья мертвых. Эмма-о правит подземным царством. Ему подчиняются восемнадцать военачальников и мириады óни – демонов, которые забирают души грешников.

Фрагмент свитка «Эмма-о, царь загробного мира». Художник Kikuchi Yosai (1788–1878). MFA (Boston, USA)
Со временем японцы расширили полномочия демонов. В японских сказках и легендах повествуется о том, что они охотятся не столько за душами грешников, сколько за живыми людьми. Все катаклизмы – землятресения, наводнения, эпидемии, связанные с гибелью людей, приписывали желанию чертей погубить как можно больше душ. В этом японские óни мало чем отличаются от европейских чертей. Злобные, коварные, любящие человеческую плоть создания, которые только тем и озабочены, как бы затащить невинную душу в буддийский ад – дзигоку.
В старину (а, возможно, и до сих пор) японцы верили, что дзигоку находится где-то в районе современной территории России. Старинное обозначение северо-востока звучит по-японски как «кимон», то есть «ворота, через которые проходят черти». Эту часть света японцы считали местом обитания демонических сил. Еще одно древнее название северо-востока «ushitora» состоит из двух иероглифов: «ushi» – бык, «tora» – тигр. Видимо поэтому óни часто изображались с рогами и в тигровой шкуре.
Внешность у японских óни малопривлекательна – это огромные красные, синие либо желтые чудища с трехпалыми лапами. Основным оружием óни является канабо – огромная палица либо острая палка.

Нэцкэ «Óни с палицей», высота 8,1 см. Мастер неизвестен, XVIII в. LACMA (Los Angeles, USA) ex-Bushell
Демона-óни практически невозможно убить: отрубленные части его тела тут же прирастают обратно. Однако японцы нашли несколько действенных способов усмирения этих злобных тварей. Во-первых, в борьбе с óни очень часто помогает смекалка. Множество сказок и легенд рассказывают о том, как герои с помощью несложных ухищрений и «заговаривания зубов» обводили чертей вокруг пальца.
Во-вторых, японцы вот уже одиннадцать веков каждый год всенародно занимаются изгнанием демонов. Таким образом они отмечают приход весны. День изгнания демонов – Сецибун приходится на ночь с 3 на 4 февраля. Считается, что это поворотное время, когда два начала мироздания – инь и ян вступают в фазу открытого конфликта, что чревато появлением болезней и несчастий. В избавлении от этих напастей помогают жареные бобы и довольно специфический амулет. Он состоит из веточки вечнозеленого колючего кустарника османтус, на которую насажена голова селедки-иваси. Считается, что злые духи не переносят резкого запаха османтуса в сочетании с ароматом сушеной селедки.
Но самое действенное средство борьбы с óни – обряд «мамэ-маки», в ходе которого разбрасываются жареные соевые бобы. Доподлинно известно, что эта традиция зародилась во времена правления императора Уда (конец IX века). Появление обряда зафиксировано в древних сводах, где записано, что однажды в столице появился злой дух, сошедший с горы Курама. Этот демон вызвал эпидемию, которая унесла немало жизней. Семь ученых монахов в течение 749 дней возносили молитвы, а затем откупились от «духа» жареными бобами.

Нэцкэ «Они, забрасываемый бобами», высота 3,4 см. Мастер Ueda Kohosai, пер. Мэйдзи. LACMA (Los Angeles, USA) ex-Bushell
Этот обряд и сегодня проводят практически в каждой японской семье. Хозяин дома первым начинает разбрасывать бобы, поджаренные на очистительном огне. Затем к действу присоединяется вся семья. Ведь бобы нужно разбросать по всем комнатам, уделяя особое внимание темным углам – излюбленным местам обитания чертей. Затем открывают окна и двери и выбрасывают часть бобов наружу, чтобы всякая нечисть, увлекшись поеданием бобов, забыла дорогу в этот дом. Разбрасывание бобов сопровождается криками всех домочадцев: «Они ва сото, фуку ва ути» – «Черти – вон, счастье – в дом». Обряд заканчивается тем, что каждый член семьи съедает столько бобов, сколько он прожил на белом свете, отводя таким образом несчастья и болезни, плюс один боб, призывая здоровье и счастье на весь грядущий год. Все синтоистские и буддийские храмы собирают в этот день огромные толпы людей.
Священный обряд превращается в веселую суматоху, когда из храма в толпу выбегают «черти», и за ними гоняются монахи, забрасывая их соевыми бобами из деревянных коробочек. Затем монахи возвращаются в храм и с помощью уважаемых гостей, выбранных как «человек года» – «тоси-отоко», швыряют бобы в народ. Люди стараются поймать падающие на них бобы, поднимают их прямо с земли, стараясь набрать количество бобов в соответствии со своим возрастом, и тут же съедают их.

Нэцкэ-кагамибута «Они, бегущий от бобов», диаметр 4,5 см. Мастер неизвестен, пер. Эдо-Мэйдзи. MFA (Boston, USA)
Надо признать что среди этой вредной породы есть весьма симпатичные экземпляры!


Автор: admin
Сколько себя помнят японцы, они всегда жили бок о бок со злыми демонами: упоминания об этих созданиях есть в древнейших исторических сводах страны Восходящего солнца. Впрочем, от этой напасти дотошные жители островов нашли действенное лекарство…

Существующие представления о потустороннем мире японцы получили от буддийских проповедников в шестом веке. Они узнали, что существует ад, в котором верховенствует Эмма-о – повелитель демонов и судья мертвых. Эмма-о правит подземным царством. Ему подчиняются восемнадцать военачальников и мириады óни – демонов, которые забирают души грешников.

Фрагмент свитка «Эмма-о, царь загробного мира». Художник Kikuchi Yosai (1788–1878). MFA (Boston, USA)
Со временем японцы расширили полномочия демонов. В японских сказках и легендах повествуется о том, что они охотятся не столько за душами грешников, сколько за живыми людьми. Все катаклизмы – землятресения, наводнения, эпидемии, связанные с гибелью людей, приписывали желанию чертей погубить как можно больше душ. В этом японские óни мало чем отличаются от европейских чертей. Злобные, коварные, любящие человеческую плоть создания, которые только тем и озабочены, как бы затащить невинную душу в буддийский ад – дзигоку.
В старину (а, возможно, и до сих пор) японцы верили, что дзигоку находится где-то в районе современной территории России. Старинное обозначение северо-востока звучит по-японски как «кимон», то есть «ворота, через которые проходят черти». Эту часть света японцы считали местом обитания демонических сил. Еще одно древнее название северо-востока «ushitora» состоит из двух иероглифов: «ushi» – бык, «tora» – тигр. Видимо поэтому óни часто изображались с рогами и в тигровой шкуре.
Внешность у японских óни малопривлекательна – это огромные красные, синие либо желтые чудища с трехпалыми лапами. Основным оружием óни является канабо – огромная палица либо острая палка.

Нэцкэ «Óни с палицей», высота 8,1 см. Мастер неизвестен, XVIII в. LACMA (Los Angeles, USA) ex-Bushell
Демона-óни практически невозможно убить: отрубленные части его тела тут же прирастают обратно. Однако японцы нашли несколько действенных способов усмирения этих злобных тварей. Во-первых, в борьбе с óни очень часто помогает смекалка. Множество сказок и легенд рассказывают о том, как герои с помощью несложных ухищрений и «заговаривания зубов» обводили чертей вокруг пальца.
Во-вторых, японцы вот уже одиннадцать веков каждый год всенародно занимаются изгнанием демонов. Таким образом они отмечают приход весны. День изгнания демонов – Сецибун приходится на ночь с 3 на 4 февраля. Считается, что это поворотное время, когда два начала мироздания – инь и ян вступают в фазу открытого конфликта, что чревато появлением болезней и несчастий. В избавлении от этих напастей помогают жареные бобы и довольно специфический амулет. Он состоит из веточки вечнозеленого колючего кустарника османтус, на которую насажена голова селедки-иваси. Считается, что злые духи не переносят резкого запаха османтуса в сочетании с ароматом сушеной селедки.
Но самое действенное средство борьбы с óни – обряд «мамэ-маки», в ходе которого разбрасываются жареные соевые бобы. Доподлинно известно, что эта традиция зародилась во времена правления императора Уда (конец IX века). Появление обряда зафиксировано в древних сводах, где записано, что однажды в столице появился злой дух, сошедший с горы Курама. Этот демон вызвал эпидемию, которая унесла немало жизней. Семь ученых монахов в течение 749 дней возносили молитвы, а затем откупились от «духа» жареными бобами.

Нэцкэ «Они, забрасываемый бобами», высота 3,4 см. Мастер Ueda Kohosai, пер. Мэйдзи. LACMA (Los Angeles, USA) ex-Bushell
Этот обряд и сегодня проводят практически в каждой японской семье. Хозяин дома первым начинает разбрасывать бобы, поджаренные на очистительном огне. Затем к действу присоединяется вся семья. Ведь бобы нужно разбросать по всем комнатам, уделяя особое внимание темным углам – излюбленным местам обитания чертей. Затем открывают окна и двери и выбрасывают часть бобов наружу, чтобы всякая нечисть, увлекшись поеданием бобов, забыла дорогу в этот дом. Разбрасывание бобов сопровождается криками всех домочадцев: «Они ва сото, фуку ва ути» – «Черти – вон, счастье – в дом». Обряд заканчивается тем, что каждый член семьи съедает столько бобов, сколько он прожил на белом свете, отводя таким образом несчастья и болезни, плюс один боб, призывая здоровье и счастье на весь грядущий год. Все синтоистские и буддийские храмы собирают в этот день огромные толпы людей.
Священный обряд превращается в веселую суматоху, когда из храма в толпу выбегают «черти», и за ними гоняются монахи, забрасывая их соевыми бобами из деревянных коробочек. Затем монахи возвращаются в храм и с помощью уважаемых гостей, выбранных как «человек года» – «тоси-отоко», швыряют бобы в народ. Люди стараются поймать падающие на них бобы, поднимают их прямо с земли, стараясь набрать количество бобов в соответствии со своим возрастом, и тут же съедают их.

Нэцкэ-кагамибута «Они, бегущий от бобов», диаметр 4,5 см. Мастер неизвестен, пер. Эдо-Мэйдзи. MFA (Boston, USA)
Надо признать что среди этой вредной породы есть весьма симпатичные экземпляры!

воскресенье, 21 февраля 2010
Замечательная статья о скульптурах Японии и Китая,легенды и поверья
! Автор: KRASOTA
В искусстве Японии широко распространен мотив девушки-лебедя. Её называют "женой-журавля" (цуру нё:бо), "женой-небожительницей" (тэннин нё:бо) или же хагоромо ("пернатая одежда").
Крылатая Тэннин.
Япония, Период Мэйдзи (1868-1912 гг.)
Подпись мастера Гёкудо.

читать дальше

В искусстве Японии широко распространен мотив девушки-лебедя. Её называют "женой-журавля" (цуру нё:бо), "женой-небожительницей" (тэннин нё:бо) или же хагоромо ("пернатая одежда").
Крылатая Тэннин.
Япония, Период Мэйдзи (1868-1912 гг.)
Подпись мастера Гёкудо.

читать дальше
среда, 17 февраля 2010
Торонтский сайт J-Film Pow-Wow, объединяющий любителей японского кино, подвел итоги 2009 года. Каждый из его обозревателей назвал 5 самых лучших фильмов из Японии, вышедших в прокат в прошлом году. Одно огорчает,ни один из них я не смотрел
. Надеюсь и у нас они появятся когда-нибудь 
Итак ....
Крис Маджи:
1. "Без защиты" (Naked of Defenses/Muboubi), Масахидэ Итии (Masahide Ichii)

Кадр из фильма "Без защиты"Кадр из фильма "Без защиты"
Простая история, снятая бывшим комедийным актером Масахидэ Итии, рассказывает о двух работницах фабрики, одна из которых ожидает первого ребенка, другая пытается примириться с произошедшим выкидышем. Классическое упражнение в минимализме. Молодой режиссер без усилий создает современную классику. Лучший фильм 2009 и один из лучших фильмов десятилетия.
читать дальше


Итак ....
Крис Маджи:
1. "Без защиты" (Naked of Defenses/Muboubi), Масахидэ Итии (Masahide Ichii)

Кадр из фильма "Без защиты"Кадр из фильма "Без защиты"
Простая история, снятая бывшим комедийным актером Масахидэ Итии, рассказывает о двух работницах фабрики, одна из которых ожидает первого ребенка, другая пытается примириться с произошедшим выкидышем. Классическое упражнение в минимализме. Молодой режиссер без усилий создает современную классику. Лучший фильм 2009 и один из лучших фильмов десятилетия.
читать дальше
понедельник, 15 февраля 2010

Кокэси - традиционная деревянная игрушка, состоящая из цилиндрического туловища и отдельно прикрепленной к нему головки, вытачиваемых на токарном станке. Высота колеблется от нескольких сантиметров до метра.
Кокэси ведет свое начало с северо-востока Японии, из районов лесов и сельского хозяйства - Тохоку, окраины острова Хонсю. Хотя официальная дата "рождения" куклы - середина периода Эдо (1603 - 1867), специалисты считают, что кукле уже более тысячи лет. Несмотря на лаконичность, кокэси весьма разнообразны по формам, пропорциям, росписи, и знатоки могут по этим признакам срезу определить, в какой префектуре сделана игрушка. В Японии издавна сложились устойчивые центры народных художественных промыслов такие, как Киото, Нара , Кагосима, которые сохранили традиции и в наше время. днозначного объяснения, каким образом сложился этот тип игрушки, нет. По одной версии, ее прототипом были шаманские фигурки, применявшиеся в обряде вызывания духов - покровителей шелковичного ремесла. По другой - кокэси являлись своего рода поминальными куклами. Их ставили в крестьянских домах, когда приходилось избавляться от лишних новорожденных, так как родители не смогли бы их прокормить. С этим связываются такие факты, как трактовка слова "кокэси" - "вычеркнутое, забытое дитя", и то, что традиционные кокэси всегда девочки, которые в крестьянских семьях были гораздо менее желанны, чем сыновья. Более жизнерадостной версией является история о том, что в XVII веке в эти края, славящиеся горячими источниками, приехала супруга сегуна - военного правителя страны, страдавшая бесплодием. Вскоре после этого у нее родилась дочь, что дало повод местным мастерам запечатлеть это событие в кукле.
В сегодняшней Японии популярность кокэси столь велика, что они стали одним из символов жизнестойкости и привлекательности национальной культуры, предметов эстетического созерцания, как культурная ценность далекого прошлого.В сегодняшней Японии кокэси – это символ национальной культуры, голос из славного прошлого, предмет эстетики и просто популярный сувенир. А еще, кокэси претендует на титул прародительницы русской румяной матрешки.
читать дальше
воскресенье, 14 февраля 2010
Прекрасный день!!! Самый яркий и очаровательный
! Хотелось бы что бы сегодня люди забыли на пару часов о жизни вокруг и посвятили это время своим любимым и тем кому еще не признались в своих чувствах!
Много времени потратил на поздравления,устал,но как приятно думать, что может быть своими простыми словами спас кому-то жизнь или дал надежду обрести свою вторую половинку! А поскольку сегодня я поздравлял только девушек соответственно и открытки были предназначены для них .А одна "особенная девушка"
получила "спец-открытку"
....





